Studijos Ispanijoje: siesta, fiesta ir kiti stereotipai
Ištisus metus skruostus kutenantys saulės
spinduliai, palmių pavėsis ir skaidrią padangę atspindinti jūra. Skamba tarsi svajonė?!
Laimei, tai tikro gyvenimo, studijuojant
Universidad Politecnica de Valencia (UPV), dalis.
Dar prieš metus
sėdėdama ispanų kalbos pamokoje ir pro langą žvelgdama į lietuvišką
melancholišką dangų bei nenurimstantį pavasarinį lietų, galėjau tik pasvajoti apie
šiltus kraštus. Sunku patikėti, jog būtent tai prieš pusmetį ir tapo
kasdienybe. Jeigu kas nors prieš metus būtų paklausęs – ką manai apie Ispaniją?
Nedvejodama būčiau atsakiusi ̶ svajonių šalis, į kurią visą laiką ėjau:
pradedant kalbos mokymusi ir baigiant salsos ritmais bei ispaniškų melodijų
paieškomis.
Tad vieną žvarbų sausio rytą, oro uoste
bestovint su visa manta priešais išvykimo vartus, negalėjau patikėti, jog
pagaliau atsiveria vartai į kitokį pasaulio pažinimą. Su nerimu bei nenumaldomu
naujų potyrių troškimu svarsčiau – o kas toliau?
Nerimą kėlė ir studijų
klausimas. Būnant Lietuvoje teko išgirsti daugybę skirtingų nuomonių:
Ispanijoje anglų kalbos nei su žiburiu nerasi, studijos vyks tik ispanų kalba,
mokytis nereikės – dėstytojai atlaidūs, arba atvirkščiai – niekam nerūpės, jog
esi tik mainų programos studentas ir t.t. O kaip yra iš tikrųjų?
Atvykus į pirmą
susitikimą su universiteto atstovais likome maloniai nustebinti – visi buvo
paslaugūs ir pasiryžę padėti atrasti kiekvienam tinkančius studijų dalykus. Kita
vertus, aiškiai supranti, jog norėdamas mokytis ne bet ką, o būtent savo
specialybės programą, ispanų kalbos neišvengsi. Taip ir buvo – pusę paskaitų
teko pasirinkti ispanų kalba. Tiesa, dėstymo metodologija šiek tiek skyrėsi nuo
to, prie ko jau esame pripratę – UPV viskas orientuota į praktines užduotis,
darbą grupėse bei žodinį atsakinėjimą. Tad šiuo klausimu, net studijuojant
svetima kalba, gerus rezultatus pasiekti lengviau, kadangi bendradarbiaujant su
vietiniais studentais ne tik galėjai sulaukti daug pagalbos, bet ir greitai patobulinti
kalbos žinias, mat žodžiuose, jog ispanams anglų kalba svetima, yra daug
tiesos.
Stereotipą, jog
Ispanijoje studijuoti nereikia, galima drąsiai paneigti. Norėdamas gauti
aukščiausią įvertinimą, turėji įdėti daug pastangų, nes jų nuomone – išlaikytas
egzaminas jau yra puikus rezultatas. Nepaisant to, laisvo laiko taip pat
užteko. Smagu, jog universitetas suteikia puikias galimybes turiningam studentų
laisvalaikiui: sporto klubas, kovos menų, šokių pamokos, net laipiojimo ir
būriavimo kursai univesiteto studentams yra nemokami. Taip pat reikėtų
pasidžiaugti, jog universiteto bendruomenė noriai priima užsieniečius studentus
– ir pačiai teko žaisti universiteto merginų futbolo komandoje.
Studentišku
gyvenimu už universiteto ribų negalima skųstis. Nors pusę gautos stipendijos
tekdavo sumokėti už būsto nuomą, visos kitos kainos nebaugino. Puikus pavyzdys
– jei Lietuvoje už pieną tektų mokėti 3 Lt, ten jo kaina 55 euro centai. Ką jau
kalbėti apie visada šviežius vaisius ir daržoves, kurie beveik per pusę pigesni,
nei gimtojoje šalelėje. Žinoma, yra dalykų, už kuriuos tenka mokėti nemažai –
norėdamas pasigaminti tradicinį lietuvišką karbonadą, už mėsą sumokėsi bemaž du
kartus daugiau.
Transportas ̶
kita opi problema. Autobusai, metro,
traukiniai bei kitas viešasis transportas mums, lietuviams, pasirodytų tikrai
brangus. Tačiau tam taipogi įmanoma surasti alternatyvą: kasdienio miesto
gyvenimo išsigelbėjimą – dviratį. Dauguma Ispanijos miestų turi viešųjų
dviračių sistemas. O norint pakeliauti po kitus miestus – vietiniai lėktuvai
dažnai net dvigubai ar trigubai pigesni už traukinius.
Tiesa, pinigus
išleistus transportui, lengvai galite kompensuoti kitose srityse – naktinis gyvenimas, Erasmus studentams daug nekainuoja,
mat kiekvieną naktį gali atrasti vis kitą klubą, kuriame mainų programų
studentams įėjimas iki tam tikros valandos yra visiškai nemokamas. O nueiti
tikrai yra kur.
Ispaniška kultūra
taipogi yra aspektas, kuriuo vieni žavisi, kiti skundžiasi. Pažvelgus į
vietinius gyventojus nedrįstum abejoti, kad tai laimingi žmonės. Tai visuomenė,
kuri niekur neskuba, yra atsipalaidavusi ir visuomet besišypsanti. Vėluodamas 10
minučių, gali nestresuoti, nes jų
laiko supratimu – atėjai laiku. Tačiau derėdamasis dėl kažkokio laiko termino
darbui atlikti, turi susigriebti anksčiau, juk „mañana“ ( „rytoj“ ) yra
vienas mėgstamiausių pasakymų
Taipogi mums
neįprastas dalykas – siesta. Prieš išvykstant studijoms maniau – senas
stereotipas. Tačiau pirmą kartą vidurdienį atsirėmusi į užvertas parduotuvės
duris supratau – gal ir sena, bet tiesa. Didmiesčiuose to nepastebėsi, bet
mažesniuose miesteliuose 14-17
val. yra poilsio metas. Sekmadieniais atidarytos parduotuvės taip pat
nerasi. Tačiau pradžioje piktinęsis paskui supranti – gal ir teisinga sistema. Juk
visiems dienos metu norisi pasimėgauti saulės bei viduržiemio jūros teikiamais
malonumais.
Jei niūriai pro
langą žiūrėdamas į nenuilstantį vidurvasario lietų vis dar svarstai – ar verta,
nedvejodamas, sakyk – TAIP. Kad ir kur nukeliautum, Erasmus studijos paliks
neįkainuojamą patirtį. Tai ne tik naujų pažinčių ir įspūdžių katilas, bet ir
savarankiškumo, kalbos bei žinių mokykla, kurią visą gyvenimą prisiminsi su
šypsena.
Justina
Stukaitė
Skrydžiai į Ispaniją nebrangūs tai galima ir pastudijuoti išlėkti..
AtsakytiPanaikinti